Pracowitość i oddanie wykonywanej pracy, otwartość na wyzwania. Komunikatywność i dobra organizacja pracy - również pod presją czasu.
Absolwentka filologii angielskiej; część studiów odbyła w ramach programu Sokrates Erasmus na Northumbria University (Wielka Brytania). W 2008 roku ukończyła studia podyplomowe w Wyższej Szkole Lingwistycznej w Częstochowie z zakresu tłumaczeń konferencyjnych. Tłumacz przysięgły języka angielskiego wpisany na listę tłumaczy przysięgłych, prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości, pod numerem TP/104/17.
Ukończyła studia prawnicze na Wydziale Prawa i Administracji Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu gdzie złożyła pracę magisterską na temat roli zasad współżycia społecznego w prawie cywilnym. Jest radcą prawnym przy Okręgowej Izbie Radców Prawnych w Poznaniu.